Elenco aggiornamenti carta n. 63
Le informazioni e i dati riportati in questo sito sono esclusivamente di ausilio per la ricerca degli aggiornamenti delle carte nautiche. Si declina ogni responsabilità per dati e/o informazioni errate e/o mancanti. Riferirsi sempre ai documenti ufficiali dell'Istituto Idrografico della Marina Militare Italiana |
Carta | 63 |
---|---|
INT | |
Descrizione | Porto di Viareggio |
Scala 1: | 5.000 |
Edizione | 2019 |
Formato | CV |
Cat. | B |
Annullata |
Anno | Fascicolo | Avviso | Correz. | Data | Titolo | Aggiornamento | (P) | (R) | Scheda |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2024 | 25 | 25.3 | 4 | 11-12-2024 | Viareggio - Fondali - Talloncino | 1) Cancellare il fondale "3,8" in 43°52.391'N - 010°14.028'E. 2) Cancellare il fondale "3,8" in 43°52.338'N - 010°14.119'E. 3) Cancellare il fondale "4,3" in 43°52.327'N - 010°14.045'E. 4) Inserire un fondale (INT I - 10) 2,7 in 43°52.391'N - 010°14.072'E. 5) Inserire un fondale (INT I - 10) 2,8 in 43°52.310'N - 010°14.179'E. 6) Inserire un fondale (INT I - 10) 2,8 in 43°52.339'N - 010°14.108'E. 7) Inserire un fondale (INT I - 10) 3,8 in 43°52.374'N - 010°14.039'E. 8) Inserire un fondale (INT I - 10) 4,1 in 43°52.329'N - 010°14.056'E. 9) Inserire il talloncino allegato nella parte corrispondente della carta. Avvertenze: le rappresentazioni grafiche ottenute da stampanti non professionali possono facilmente risultare distorte o deformate rispetto alle dimensioni originali; si raccomanda di verificare le quote confrontandole con quelle indicate ai margini. | 2534/2024 | ||
2024 | 23 | 23.6 | 3 | 13-11-2024 | Viareggio - Caratteristica luminosa | Modificare in Fl.5s32m24M la caratteristica luminosa del segnalamento in 43°51.477'N - 010°14.239'E. | 2184/2024 | ||
2024 | 23 | 23.2 | 2 | 13-11-2024 | Indefinita - Santuario cetacei Pelagos | Inserire nelle "AVVERTENZE - NOTE/CAUTIONS - NOTES": 5 Santuario Pelagos (PSSA) Nel Mediterraneo Nord-Occidentale è stata istituita una PSSA per la protezione dei cetacei riconosciuta dall'IMO. Consultare il portolano. 5 Pelagos Sanctuary (PSSA) An IMO-approved PSSA dedicated to the preservation of cetaceans is established in the North-Western Mediterranean Sea area. See Sailing Directions. | 1492/2024 | ||
2024 | 18 | 18.2 | 1 | 04-09-2024 | Viareggio - Punti di Fonda | 1) Inserire un punto di fonda con cerchio di evoluzione (INT N - 11.2) di raggio 150 m in: a) 43°52.032'N - 010°13.266'E, 1; b) 43°51.786'N - 010°13.152'E, 2; c) 43°51.534'N - 010°13.194'E, 3. 2) Inserire la legenda v. Port. - see Sailing Directions all'interno delle aree in a), b) e c). | 1753/2024 | ||
2023 | 10 | 10.3 | 3 | 17-05-2023 | Viareggio - Avvertenza | Modificare l'"AVVERTENZA 3 - NOTE/CAUTIONS - NOTES 3" in: 3 Fondali - Linea di costa Potrebbero sussistere sostanziali discrepanze batimetriche e topografiche tra quanto rappresentato su questa carta e la situazione realmente esistente. Linea di costa e pericoli emersi e sommersi, tra cui scogli e secche, potrebbero non essere rappresentati o non essere rappresentati accuratamente: prestare la massima attenzione. 3 Depths – Coastlines There may be significant differences between the bathymetry and topography of this chart and the actual situation. Coastlines and underwater/awash dangers, such as rocks and shallows, may be uncharted or inaccurately charted: particular caution is advised. | 689/2023 | ||
2020 | 3 | 3.1 | 2 | 29-01-2020 | Viareggio - Talloncino | Inserire il talloncino allegato nella parte corrispondente della carta. Avvertenze: le rappresentazioni grafiche ottenute da stampanti non professionali possono facilmente risultare distorte o deformate rispetto alle dimensioni originali; si raccomanda di verificare le quote confrontandole con quelle indicate ai margini. | 1762/2019 | ||
2019 | 24 | 24.6 | 1 | 20-11-2019 | Viareggio - Fondale | Modificare in 2,3 il fondale "3,4" in 43°51.768'N - 010°14.004'E. | 1762/2019 | ||
2015 | 1 | 1.5 | 5 | 07-01-2015 | Viareggio - Limite Marittimo - Legenda - Avvertenza | 1) Cancellare il limite marittimo compreso tra i punti: a) 43°51.652'N - 010°14.137'E, costa; b) 43°51.558'N - 010°14.314'E, limite esistente. 2) Inserire un limite marittimo in generale (INT N - 1.1) congiungente i punti: a) punto in 1) b); b) 43°51.623'N - 010°14.244'E; c) 43°51.724'N - 010°13.985'E, costa. 3) Cancellare i fondali e le isobate ricadenti all'interno della zona in 2). 4) Modificare in v.Avv. 5 - (see Note 5) la legenda "v.Avv. 2 see Note 2" centrata in 43°51.600'N - 010°14.210'E. 5) Inserire nelle "AVVERTENZE-NOTE CAUTIONS-NOTES": 5 Pericoli - L'area è soggetta a continui insabbiamenti, pertanto il profilo della costa potrebbe risultare differente da quello rappresentato. Per la situazione aggiornata dello stato dei luoghi, dei fondali e le manovre in sicurezza di entrata e di uscita dal porto, contattare l'Autorità Marittima. 5 Hazards – Since the area is subject to silting, the shoreline may look different from the one indicated. For updates on the conditions of the area, soundings, safe routes to and from the port, please contact Maritime Authority. | 3153/2014 | ||
2013 | 9 | 9.2 | 4 | 02-05-2013 | Litorale Toscano - Sistema d'Identificazione Automatica | Inserire un Sistema d'Identificazione Automatica (INT S - 17.1) AIS al segnalamento luminoso in 43°51.477'N - 010°14.239'E. | 248/2013 | ||
2012 | 18 | 18.7 | 3 | 19-09-2012 | Viareggio | Inserire un fondo sporco (INT K - 31) in 43°51.938'N - 010°13.523'E. | 1986/2012 | ||
2012 | 15 | 15.5 | 2 | 25-07-2012 | Viareggio - Fondale - Avvertenza | 1) Modificare in 3,7 il fondale "6,2" centrato in 43°51.651'N - 010°13.967'E. 2) Inserire una linea di pericolo (INT K - 1) a circoscrivere il fondale in 1). 3) Inserire nelle "AVVERTENZE-NOTE/CAUTIONS-NOTES": 4 Fondali (2012) - Nell'avamporto sono diminuiti fino a 1 m rispetto a quelli rappresentati. 4 Depths (2012) - In the outer harbour are decreased up to 1 m with respect to charted depths. | 1592/2012 | ||
2012 | 12 | 12.7 | 1 | 13-06-2012 | Indefinita - Avvertenza | Inserire nelle "AVVERTENZE - NOTE/CAUTIONS - NOTES": 3. Accuratezza della carta – Tenuto conto dei metodi di rilevamento utilizzati, differenti dagli attuali standard idrografici, alcuni elementi/dettagli potrebbero non essere rappresentati o essere posizionati in modo non compatibile con le attuali accuratezze di posizionamento. Prestare particolare attenzione qualora si navighi sia sotto costa, sia in prossimità di pericoli sia di opere emerse/sommerse anche utilizzando sistemi di posizionamento satellitare (GNSS). 3. Chart accuracy – Due to the survey techniques used to compile this chart, different from the current hydrographic standards, some features/details may not be represented, or may be not in compliance with current positioning accuracy. Particular attention must be paid when navigating along the coast, near dangerous, submerged or awash features, even using satellite positioning systems (GNSS). | 1110/2012 |