AVVISI AI NAVIGANTI

Elenco aggiornamenti avviso n. 18.4 anno 2006

Le informazioni e i dati riportati in questo sito sono esclusivamente di ausilio per la ricerca degli aggiornamenti delle carte nautiche.

Si declina ogni responsabilità per dati e/o informazioni errate e/o mancanti.

Riferirsi sempre ai documenti ufficiali dell'Istituto Idrografico della Marina Militare Italiana

Fascicolo 18
Anno2006
Data20-09-2006
Avviso 18.4
Titolo Villefranche - Avvertenze
Preliminare
Rettifica
Sorgente esteraBrest Avv. n° 05.50.21
Scheda 19/2006
Mare MEDITERRANEO OCCIDENTALE - FRANCIA
Carta Correzione Aggiornamento
205611 Modificare le avvertenze "4-5-6-7" come segue:
4 - Aree regolamentate di Cap Ferrat - L'ancoraggio, la pesca a strascico, il dragaggio, l'alaggio, le immersioni subacquee sono vietate in queste aree (vedi Portolano francese). Quando queste aree sono attive (come annunciato da avvisi ai naviganti) la navigazione è interdetta nel settore di raggio 1.5 M centrato sul faro di Cap Ferrat e delimitato dai rilevamenti 090° e 340°.
4 - Cap Ferrat restricted areas - Anchoring, trawling, dragging, hauling, diving and laying fishing facilities are prohibited in these areas (see French Sailing Directions). When these areas are active (as annunced by local Notice to Mariners), navigation is prohibited in a 1.5 mile radius area centered on Cap Ferrat lighthouse and limited by bearings 090° and 340°.

5 - Aree regolamentate in prossimità dell'aeroporto di Nice-Cote d'Azur
- 5a - Il transito in quest'area è vietato alle navi di altezza massima di 4 m o più (vedi Portolano francese).
- 5b - il "flysurf" è vietato all'interno dell'area.
5 - Nice-Cote d'Azur airport restricted areas
- a - Passage in these area is prohibited to vessels with mast-head in excess of 4 metres (See French Sailing Directions).
- b - Flysurf is prohibited within this area.

6 - Area di ammaraggio aeromobili - La rada di Villefranche è utilizzata dagli aeromobili impegnati nella lotta agli incendi boschivi (vedi Portolano francese).
6 - Seaplanes landing area - Rade de Villefranche is used by seaplanes to draw water for fighting forest fire (see French Sailing Directions).

7 - Ancoraggio vietato nella rada di Villefranche - L'ancoraggio è vietato nella rada di Villefranche ad esclusione delle navi ormeggiate alle boe da ormeggio (vedi Portolano francese).
7 - Rade de Villefranche; anchorage prohibited - Anchorage is prohibited in rade de Villefranche except for those vessels tied to mooring buoys (see French Sailing Directions).