Elenco aggiornamenti avviso n. 18.4 anno 2006
| Le informazioni e i dati riportati in questo sito sono esclusivamente di ausilio per la ricerca degli aggiornamenti delle carte nautiche. Si declina ogni responsabilità per dati e/o informazioni errate e/o mancanti. Riferirsi sempre ai documenti ufficiali dell'Istituto Idrografico della Marina Militare Italiana |
| Fascicolo | 18 |
|---|---|
| Anno | 2006 |
| Data | 20-09-2006 |
| Avviso | 18.4 |
| Titolo | Villefranche - Avvertenze |
| Preliminare | |
| Rettifica | |
| Sorgente estera | Brest Avv. n° 05.50.21 |
| Scheda | 19/2006 |
| Mare | MEDITERRANEO OCCIDENTALE - FRANCIA |
| Carta | Correzione | Aggiornamento |
|---|---|---|
| 2056 | 11 | Modificare le avvertenze "4-5-6-7" come segue: 4 - Aree regolamentate di Cap Ferrat - L'ancoraggio, la pesca a strascico, il dragaggio, l'alaggio, le immersioni subacquee sono vietate in queste aree (vedi Portolano francese). Quando queste aree sono attive (come annunciato da avvisi ai naviganti) la navigazione è interdetta nel settore di raggio 1.5 M centrato sul faro di Cap Ferrat e delimitato dai rilevamenti 090° e 340°. 4 - Cap Ferrat restricted areas - Anchoring, trawling, dragging, hauling, diving and laying fishing facilities are prohibited in these areas (see French Sailing Directions). When these areas are active (as annunced by local Notice to Mariners), navigation is prohibited in a 1.5 mile radius area centered on Cap Ferrat lighthouse and limited by bearings 090° and 340°. 5 - Aree regolamentate in prossimità dell'aeroporto di Nice-Cote d'Azur - 5a - Il transito in quest'area è vietato alle navi di altezza massima di 4 m o più (vedi Portolano francese). - 5b - il "flysurf" è vietato all'interno dell'area. 5 - Nice-Cote d'Azur airport restricted areas - a - Passage in these area is prohibited to vessels with mast-head in excess of 4 metres (See French Sailing Directions). - b - Flysurf is prohibited within this area. 6 - Area di ammaraggio aeromobili - La rada di Villefranche è utilizzata dagli aeromobili impegnati nella lotta agli incendi boschivi (vedi Portolano francese). 6 - Seaplanes landing area - Rade de Villefranche is used by seaplanes to draw water for fighting forest fire (see French Sailing Directions). 7 - Ancoraggio vietato nella rada di Villefranche - L'ancoraggio è vietato nella rada di Villefranche ad esclusione delle navi ormeggiate alle boe da ormeggio (vedi Portolano francese). 7 - Rade de Villefranche; anchorage prohibited - Anchorage is prohibited in rade de Villefranche except for those vessels tied to mooring buoys (see French Sailing Directions). |